абсолютно все об аквариумистике
в столице Узбекистана:
содержание, кормление, лечение,
разведение самых популярных обитателей аквариумов
на главную страницу сайта
интерактивные консультации
форум аквариумистов
новости
карта сайта
контактная информация
туризм и путешествия

Нотариально заверенный перевод документов

Нотариальный перевод - это перевод каких либо документов, которые имеют юридическую силу, которые после перевода заверяются у нотариуса.
Та процедура, которую осуществляет нотариус, говоря официальным языком, будет называться нотариальным удостоверением подлинности подписи переводчика. Из этого следует, что нотариус подтверждает то, что данный документ был переведен именно профессиональным переводчиком, а также соответствует всем необходимым нормам закона. В итоге получается, что нотариально заверенный перевод документа уже имеет точно такую же юридическую силу, как и оригинал документа.
Для того чтобы переведенный документ можно было использовать официально, одного только нотариального удостоверения бывает недостаточно. В зависимости от того, какие требования выдвигает конкретная страна после того как ваш документ будет нотариально заверен, вам нужно будет перевод либо апостилировать или же сделать его полную консульскую легализацию.
Иностранные документы довольно-таки часто можно заверить только после того, как будет поставлен штамп апостиль, либо после консульской легализации. Такая норма регулируется при помощи правового соглашения между конкретной страной и Российской Федерацией.
Поставить штамп или же пройти консульскую легализацию вы должны будете в той стране, в которой вам был выдан документ.
Такой перевод может вам потребоваться для самых разных ситуаций, которые могут произойти за границей. Это может быть, например, путешествие в жаркие страны, заключение брака между гражданами разных стран, предоставление каких либо интересов лица, находящегося за границей, во время вождения автомобиля, для совершения каких-либо сделок, а также для получения медицинской помощи.
Многим нашим отечественным компаниям, находящимся за рубежом, могут потребоваться нотариально заверенный перевод, например, корпоративной документации. Это необходимо для того, чтобы развивать свой бизнес за рубежом, привлекать иностранные инвестиции, а также такие документы могут потребоваться для приема граждан других государств на работу.
Также необходим нотариально заверенный перевод документов зарубежным компаниям, которые собираются легализовать свое дело на территории Российской Федерации. Это могут быть различные юридические документы, документы устава, документы бухгалтерии и прочая корпоративная документация.

обратно
важная информация для начинающих
полезные советы
сайт на узбекском языке
новости
интерактивные консультации
доска объявлений
форум аквариумистов
фотогалерея
каталог зоосайтов
архив материалов
выбор аквариума и оборудования
аквариум в офисе
аквариум в доме
освещение аквариума
компрессоры
фильтрация воды
биофильтры
аквариумное оборудование
обслуживание аквариума
секреты воды
свежая вода
уход за водой
о грунте
выбор грунта
уход за грунтом
подбор рыб
в малый аквариум
в средний аквариум
в большой аквариум
виды рыб
водные животные в аквариуме
моллюски - улитки
земноводные - лягушки, черепахи, тритоны
ракообразные - раки, креветки, крабы
разведение рыб
подготовка воды
подготовка нерестового аквариума
общие рекомендации
болезни рыб
неоптимальный температурный режим
отравления
кислородное голодание
несбалансированное кормление
бактериозы
грибки
инвазионные заболевания
корма и кормление рыб
корма, добытые в природе
корма, культивируемые в домашних условиях
растительные корма
сухие корма и кормосмеси
общие рекомендации
аквариумные растения
выбор растений
содержание
болезни
общие рекомендации
карта сайта
контактная информация
Ташкентский аквариумный сайт © 2008-2017 Rambler's Top100 Яндекс.Метрика